一點回應與聯想
這本漫畫7-11在推廣薄酒萊紅酒時...
有一併推薦、甚至還提供預購...
因為這本漫畫是以一種類似「尋寶探險」的模式鋪陳劇情...
所以很自然地會讓人一本接著一本看下去...
ps.雫這個漢字在日文念做しずく(shizuku)...也可以寫作「滴」(這個比較常用些)...
題外話~說到酒....
我會想到一部日劇...「美酒貴公子」(ソムリエ=Sommelier)是也...
其中...片名的本身就是引用法文中對於「品酒員」的稱呼...
劇中的經典金句是:「(紅)酒正在哭泣著。」(ワインが、泣いてる。)
|