|
|||
|
不是特別校稿,只是剛好看到,煩請注意是否有誤。若無誤便了,真的有誤祈應勘正。
1. 第49頁,第九行,原文:古典音樂家孟德爾頌的「結婚進行曲」裡的《仲夏夜之夢》 我的意見:大家耳熟能詳的「結婚進行曲」,出自古典音樂家孟德爾頌的《仲夏夜之夢》 按:結婚進行曲是仲夏夜之夢的其中一首 2. 第217頁,第二欄,第2行,原文:五的禮拜的刊載 我的意見:五個禮拜的刊載 按:「個」和「的」,常見的手誤 3. 第258頁,第二欄,第9行,原文:並將日本帶向現代化的大久保利通(木戶孝允) 按:其他相關的資訊我不知如何,但薩摩的大久保利通,與長州的桂小五郎(也就是木戶貫治,最後叫木戶孝允)分明是不同的人物。 |
|