台灣動漫 | 加入會員 | 客服信箱 | English  
返回   TWComics 台灣動漫精品網論壇 > .: 假 面/特 攝 區 :. > 特攝劇情討論版
SFX Plot Discussion
註冊帳號 Blog 論壇輔助說明 使用者列表 行事曆事件 搜尋 今日新文章 標記版面為已讀取

特攝劇情討論版
SFX Plot Discussion
最新上映之特攝片劇情來龍去脈討論.

回覆
 
主題工具 顯示模式
  #1 (permalink)  
舊 09-28-2003, 00:47
thestarj 的頭像
thestarj thestarj 目前離線
鬼牌JOKER
 
註冊日期: Sep 2003
住址: 永恆的國度
文章: 1129
thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~
預設 關於戰隊的疑問?

請教一下啊..

每部戰隊總是有某某連者之稱,

如:百獸戰隊--牙吠連者!

那個連者二字是什麼意思啊??

是否有人能告訴我所有戰隊的連者名呢?^^||
上傳的圖片
檔案類別: jpg img20030921100735.jpg (78.1 KB, 122 次查看)
回覆時引用此文章
  #2 (permalink)  
舊 09-28-2003, 01:03
風行者 的頭像
風行者 風行者 目前離線
WING
 
註冊日期: Sep 2003
文章: 23346
風行者 的人氣功能已被停用
預設

連者是將RANGER的音直譯成漢字(日本方面)
最早出現的是秘密戰隊GORANGER不過當時沒有翻譯成漢字
而第一次譯出漢字是從恐龍戰隊獸連者JIYU-RANGER,也是戰隊第二次使用RANGER為名而不是之前常用的MAN,不過可能因為秘密戰隊是石森章老師創作,非八手三郎系統的關係,所以相隔將近二十年左右才又用RANGER
再來是15TH的五星戰隊大連者DAI-RANGER
16TH忍者戰隊隱連者KAKU-RANGER
17TH電磁戰隊MEGA-RANGER(因為MEGA是外來語不知道該如何翻較好... )
20TH未來戰隊TIME-RANGER
21TH百獸戰隊牙吠連者GAO-RANGER
23TH暴龍戰隊暴連者ABARE-RANGER(RE跟RA音合併了,原來是暴れ(ABARE)加上連者(RANGER)=暴連者ABA-RANGER)
(我的戰隊算法是從BATTLE FEVER J開始算的,因為習慣了.....)
__________________
回覆時引用此文章
  #3 (permalink)  
舊 09-28-2003, 02:02
thestarj 的頭像
thestarj thestarj 目前離線
鬼牌JOKER
 
註冊日期: Sep 2003
住址: 永恆的國度
文章: 1129
thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~
預設

引用:
最初由 風行者 發表
連者是將RANGER的音直譯成漢字(日本方面)
最早出現的是秘密戰隊GORANGER不過當時沒有翻譯成漢字
而第一次譯出漢字是從恐龍戰隊獸連者JIYU-RANGER,也是戰隊第二次使用RANGER為名而不是之前常用的MAN,不過可能因為秘密戰隊是石森章老師創作,非八手三郎系統的關係,所以相隔將近二十年左右才又用RANGER
再來是15TH的五星戰隊大連者DAI-RANGER
16TH忍者戰隊隱連者KAKU-RANGER
17TH電磁戰隊MEGA-RANGER(因為MEGA是外來語不知道該如何翻較好... )
20TH未來戰隊TIME-RANGER
21TH百獸戰隊牙吠連者GAO-RANGER
23TH暴龍戰隊暴連者ABARE-RANGER(RE跟RA音合併了,原來是暴れ(ABARE)加上連者(RANGER)=暴連者ABA-RANGER)
(我的戰隊算法是從BATTLE FEVER J開始算的,因為習慣了.....)
嗯..原來是這樣...

可是我看百獸對超級那片,

天火星亮的台詞字幕是打"龍連者"耶??

未來戰隊應該叫時連者對吧?^^

那其他的戰隊就直接以英文發音囉?

像救急戰隊gogofive應該沒有人叫他們"去去五"吧?^^||
回覆時引用此文章
  #4 (permalink)  
舊 09-28-2003, 02:24
風行者 的頭像
風行者 風行者 目前離線
WING
 
註冊日期: Sep 2003
文章: 23346
風行者 的人氣功能已被停用
預設

其實日本對救急暱稱是"555"
5的日文發音就是GO所以GO(5)GO(5)FIVE(5)=555,當然跟FAIZU無關啦...
天火星是龍連者沒錯
天幻星是獅子連者(綠)
天重星是天馬連者(藍)
天時星是麒麟連者(黃)
天風星是鳳凰連者(粉紅)
吼新星是牙連者(白)
因為TIME也是外來語,時連者應該也是同好自取的....
像BATTLE FEVER J總不能翻"戰爭(BATTLE)狂熱(FEVER)的日本(J)",所以應該直接用英文發音較佳,目前用的"國際戰隊"也是同好自取的....
__________________
回覆時引用此文章
  #5 (permalink)  
舊 09-28-2003, 17:38
大師兄SURVIVE 的頭像
大師兄SURVIVE 大師兄SURVIVE 目前離線
一般會員
 
註冊日期: Sep 2003
住址: 4號的後面
文章: 409
大師兄SURVIVE 的人氣指數令人引以為榮啊~大師兄SURVIVE 的人氣指數令人引以為榮啊~大師兄SURVIVE 的人氣指數令人引以為榮啊~大師兄SURVIVE 的人氣指數令人引以為榮啊~大師兄SURVIVE 的人氣指數令人引以為榮啊~大師兄SURVIVE 的人氣指數令人引以為榮啊~大師兄SURVIVE 的人氣指數令人引以為榮啊~大師兄SURVIVE 的人氣指數令人引以為榮啊~大師兄SURVIVE 的人氣指數令人引以為榮啊~
預設

對我而言
比較麻煩的是"**man"的翻譯
翻作"**人"或"**俠"似乎都不是很好...
__________________
什麼?你不知道笑點在哪?
回覆時引用此文章
  #6 (permalink)  
舊 09-28-2003, 19:12
thestarj 的頭像
thestarj thestarj 目前離線
鬼牌JOKER
 
註冊日期: Sep 2003
住址: 永恆的國度
文章: 1129
thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~
預設

超獸戰隊 Liveman 有人叫他們"立爾堡戰士"...^^
回覆時引用此文章
  #7 (permalink)  
舊 09-28-2003, 19:52
風行者 的頭像
風行者 風行者 目前離線
WING
 
註冊日期: Sep 2003
文章: 23346
風行者 的人氣功能已被停用
預設

SORRY~~~剛剛才發現漏了超力跟激走了,結果後面的順位都錯了....
超力戰隊是王連者 OH-RANGER
激走戰隊CARRANGER
LIVEMAN以前的出租VIDEO還翻成"快活人"說.....
基本上MAN就看著辦,看怎樣較順口了,像之前FIVEMAN有翻成"五人組"聽起來總比"五個人"好得多了......
__________________
回覆時引用此文章
  #8 (permalink)  
舊 09-28-2003, 19:57
thestarj 的頭像
thestarj thestarj 目前離線
鬼牌JOKER
 
註冊日期: Sep 2003
住址: 永恆的國度
文章: 1129
thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~thestarj 的人氣指數令人引以為榮啊~
預設

引用:
最初由 風行者 發表
SORRY~~~剛剛才發現漏了超力跟激走了,結果後面的順位都錯了....
超力戰隊是王連者 OH-RANGER
激走戰隊CARRANGER
LIVEMAN以前的出租VIDEO還翻成"快活人"說.....
基本上MAN就看著辦,看怎樣較順口了,像之前FIVEMAN有翻成"五人組"聽起來總比"五個人"好得多了......
王連者??聽起來好霸氣喔...^^

激走應該是叫車連者....

"快活人"這個蠻好笑的,呵呵呵...
回覆時引用此文章
回覆


主題工具
顯示模式

發表規則
不可以發表新主題
不可以回覆主題
不可以上傳附件
不可以編輯您的文章

論壇啓用 vB 代碼
論壇啓用 表情圖示
論壇啓用 [IMG] 代碼
論壇啓用 HTML 代碼
Trackbacks are 停用
Pingbacks are 停用
Refbacks are 停用


所有時間均為台灣時間。現在的時間是 13:22


Locations of visitors to this page
觀看訪客統計報表

Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2008,Jelsoft Enterprises Ltd.