台灣動漫 | 加入會員 | 客服信箱 | English  
返回   TWComics 台灣動漫精品網論壇 > .: 假 面/特 攝 區 :. > 特攝劇情討論版
SFX Plot Discussion
註冊帳號 Blog 論壇輔助說明 使用者列表 行事曆事件 搜尋 今日新文章 標記版面為已讀取

特攝劇情討論版
SFX Plot Discussion
最新上映之特攝片劇情來龍去脈討論.

回覆
 
主題工具 顯示模式
  #1 (permalink)  
舊 02-07-2005, 15:23
milou 的頭像
milou milou 目前離線
資深會員
 
註冊日期: Aug 2004
文章: 1033
milou 擁有令人期待的光輝未來milou 擁有令人期待的光輝未來milou 擁有令人期待的光輝未來milou 擁有令人期待的光輝未來milou 擁有令人期待的光輝未來milou 擁有令人期待的光輝未來milou 擁有令人期待的光輝未來milou 擁有令人期待的光輝未來milou 擁有令人期待的光輝未來milou 擁有令人期待的光輝未來milou 擁有令人期待的光輝未來
預設 日本特攝迷聊戰隊漢字名稱

許多前輩應該看過這篇文章,
日前台灣對於「連者」二字也有不同見解,
以下當然不會是官方譯名,
無論合不合理,多些漢字的討論,總是好事一樁。
http://www.101fwy.net/toku1/101.php?res=19995

祕密戰隊→五連者
撲克電擊隊→乘取電擊隊
國際戰隊→鬥熱狂J
電子戰隊→?
太陽戰隊→太陽連射砲
大戰隊→ 眼鏡五
科學戰隊→發電男、爆藥男
超電子戰隊→?
電擊戰隊→交換男
超新星→閃光男
光戰隊→假面男
超獸戰隊→生存男
高速戰隊→?
地球戰隊→?
鳥人戰隊→噴射男
恐龍戰隊→獸連者
五星戰隊→大連者
忍者戰隊→隱連者
超力戰隊→王連者
激走戰隊→車連者
電磁戰隊→?
星獸戰隊→銀河男
救急戰隊→行行五、五五伍
未來戰隊→時間連者
百獸戰隊→牙吠連者
忍風戰隊→手裡劍者
爆龍戰隊→暴連者
特搜戰隊→刑事連者
魔法戰隊→魔持連者
回覆時引用此文章
  #2 (permalink)  
舊 02-07-2005, 16:19
風行者 的頭像
風行者 風行者 目前離線
WING
 
註冊日期: Sep 2003
文章: 23346
風行者 的人氣功能已被停用
預設

基本上大部分只是平常很注重譯名的"外國"人移師過去開的帖子,看一些字就知道不少是中國或台灣同好打的,因為有些字體或詞語不是日本漢字字型或日文用法
個人看法為何老是重視在名字中譯這種"微不足道"的小枝節上,而不是做些較有意義的特攝研究,這就跟大姨媽一樣,一段時間後可能又會有人提出"ultraman"正名之事,然後大家對特攝的研究重點就反覆擺在這些連日本官方都沒認可的中文譯名而努力.....
__________________
回覆時引用此文章
  #3 (permalink)  
舊 02-07-2005, 17:53
ryugatai 的頭像
ryugatai ryugatai 目前離線
資深會員
 
註冊日期: May 2004
文章: 1489
ryugatai 絕對是眾人的焦點喔~!!ryugatai 絕對是眾人的焦點喔~!!ryugatai 絕對是眾人的焦點喔~!!ryugatai 絕對是眾人的焦點喔~!!ryugatai 絕對是眾人的焦點喔~!!ryugatai 絕對是眾人的焦點喔~!!ryugatai 絕對是眾人的焦點喔~!!ryugatai 絕對是眾人的焦點喔~!!ryugatai 絕對是眾人的焦點喔~!!ryugatai 絕對是眾人的焦點喔~!!ryugatai 絕對是眾人的焦點喔~!!
預設

[quote=milou]許多前輩應該看過這篇文章,
日前台灣對於「連者」二字也有不同見解,
以下當然不會是官方譯名,
無論合不合理,多些漢字的討論,總是好事一樁。
http://www.101fwy.net/toku1/101.php?res=19995

祕密戰隊→五連者
撲克電擊隊→乘取電擊隊
國際戰隊→鬥熱狂J
電子戰隊→?電子人
太陽戰隊→太陽連射砲
大戰隊→ 眼鏡五
科學戰隊→發電男、爆藥男(爆發人)
超電子戰隊→?生化人
電擊戰隊→交換男(是轉換人吧)
超新星→閃光男(閃光人)
光戰隊→假面男(覆面人吧...)
超獸戰隊→生存男(快活人)
高速戰隊→?濄輪連者
地球戰隊→?五人
鳥人戰隊→噴射男
恐龍戰隊→獸連者
五星戰隊→大連者
忍者戰隊→隱連者
超力戰隊→王連者
激走戰隊→車連者
電磁戰隊→?機械連者
星獸戰隊→銀河男
救急戰隊→行行五、五五伍
未來戰隊→時間連者
百獸戰隊→牙吠連者
忍風戰隊→手裡劍者
爆龍戰隊→暴連者
特搜戰隊→刑事連者
魔法戰隊→魔持連者(魔術連者吧..)
另外..最後的マン是英文的MAN.泛意識指>人.並非是>男
__________________
1リットルの涙
回覆時引用此文章
  #4 (permalink)  
舊 02-09-2005, 21:48
爆風鍬介 的頭像
爆風鍬介 爆風鍬介 目前在線上
一般會員
 
註冊日期: Aug 2004
住址: 台中縣
文章: 231
爆風鍬介 的人氣指數正在閃閃發光中爆風鍬介 的人氣指數正在閃閃發光中爆風鍬介 的人氣指數正在閃閃發光中爆風鍬介 的人氣指數正在閃閃發光中
預設

基本上連者的漢字也只有在恐龍戰隊中出現...
而連者大概也是日本人從英文RANGER所衍生的
如金鋼戰士:POWER RANGER
這是各國的語言文字的不同而有所出入
大家可以不用太在意啦!!
影片好看最重要
但鹹蛋超人就有點誇張了....
回覆時引用此文章
  #5 (permalink)  
舊 02-09-2005, 22:03
爆風鍬介 的頭像
爆風鍬介 爆風鍬介 目前在線上
一般會員
 
註冊日期: Aug 2004
住址: 台中縣
文章: 231
爆風鍬介 的人氣指數正在閃閃發光中爆風鍬介 的人氣指數正在閃閃發光中爆風鍬介 的人氣指數正在閃閃發光中爆風鍬介 的人氣指數正在閃閃發光中
預設

[quote=ryugatai]
引用:
作者: milou
許多前輩應該看過這篇文章,
日前台灣對於「連者」二字也有不同見解,
以下當然不會是官方譯名,
無論合不合理,多些漢字的討論,總是好事一樁。
http://www.101fwy.net/toku1/101.php?res=19995

祕密戰隊→五連者
撲克電擊隊→乘取電擊隊
國際戰隊→鬥熱狂J
電子戰隊→?電子人
太陽戰隊→太陽連射砲
大戰隊→ 眼鏡五
科學戰隊→發電男、爆藥男(爆發人)
超電子戰隊→?生化人
電擊戰隊→交換男(是轉換人吧)
超新星→閃光男(閃光人)
光戰隊→假面男(覆面人吧...)
超獸戰隊→生存男(快活人)
高速戰隊→?濄輪連者
地球戰隊→?五人
鳥人戰隊→噴射男
恐龍戰隊→獸連者
五星戰隊→大連者
忍者戰隊→隱連者
超力戰隊→王連者
激走戰隊→車連者
電磁戰隊→?機械連者
星獸戰隊→銀河男
救急戰隊→行行五、五五伍
未來戰隊→時間連者
百獸戰隊→牙吠連者
忍風戰隊→手裡劍者
爆龍戰隊→暴連者
特搜戰隊→刑事連者
魔法戰隊→魔持連者(魔術連者吧..)
另外..最後的マン是英文的MAN.泛意識指>人.並非是>男
鳥人戰隊→噴射人
恐龍戰隊→獸連者
五星戰隊→大連者
忍者戰隊→隱忍連者
超力戰隊→王連者
激走戰隊→車戰士
電磁戰隊→MEGA戰士
星獸戰隊→銀河人
救急戰隊→GO GO FIVE
未來戰隊→時光連者
百獸戰隊→牙吠連者
忍風戰隊→手媦C者
爆龍戰隊→暴連者
特搜戰隊→刑事連者
魔法戰隊→魔力戰士

有些還是用英文就好了...
如果把連者改成戰士不是更貼切中文ㄇ
回覆時引用此文章
  #6 (permalink)  
舊 03-09-2005, 01:07
oldjim oldjim 目前離線
基本會員
 
註冊日期: May 2004
文章: 53
oldjim 辛苦了,您的努力大家有目共睹oldjim 辛苦了,您的努力大家有目共睹
預設

我想不用太執著吧。
有漢字的便用漢字,有英文的便用英文,
或以該地區的慣用譯名。
好像mega, go go 5,難道要譯成"巨"或"走走五"!?
至於"連者",大概只是"ninja"或"ranger"的音譯了吧?
回覆時引用此文章
回覆


主題工具
顯示模式

發表規則
不可以發表新主題
不可以回覆主題
不可以上傳附件
不可以編輯您的文章

論壇啓用 vB 代碼
論壇啓用 表情圖示
論壇啓用 [IMG] 代碼
論壇啓用 HTML 代碼
Trackbacks are 停用
Pingbacks are 停用
Refbacks are 停用


所有時間均為台灣時間。現在的時間是 12:53


Locations of visitors to this page
觀看訪客統計報表

Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2008,Jelsoft Enterprises Ltd.