|
||||
|
引用:
真是令人興奮的消息耶 不知為何聯想到"野獸國在哪裡"的系列 不過應該不是這種可愛風格吧 當初看到MONSTER 3竟然是做一些現實狂人 這系列想表現的大概不只是外表的MONSTER 甚至到內心的MONSTER 不過要人偶演出內心戲似乎太困難了 好像這樣看起來 McFARLANE太過寫實的題材都不太受歡迎的樣子 |
|
||||
|
引用:
像木乃伊跟吸血鬼就很符合印象中怪物的舊有模式(太養鬼吃人系列的模式我不太習慣 ) 例如像愛麗絲那系列的風格(我只喜歡獅子)我就覺得有些另類吧! 形容的不洽當的話請指教! ![]() |
|
||||
|
引用:
怪物二代是綠野仙蹤,不是愛麗絲夢遊仙境 我也是蠻喜歡古早味的風格,這類的怪物我特別有興趣。不過其實也不用強求怪物系列來推出這種古早味的怪物,因為麥法蘭新開【奇幻區】就是要推出這一類的產品,反正等就對了,以後古早味的東西可能就要收不完了,怕的就是自己的錢不夠用 ![]() |
|
||||
|
引用:
同感 我覺得不該說是噁心 那是一種不舒服的感覺 麥法蘭的恐怖系列有他一貫的血腥美學風格 以非常細緻的程度去詮釋那種離經叛道顛覆傳統的古老題材 非常值得玩味 |
|
||||
|
引用:
古怪的神話故事....童話和童謠中出現的怪東西.... 那就會出現 爛臉的白雪公主.. 肌肉發達爆青筋的小木偶.. 肢解後母的灰姑娘.. 魚頭人身的美人魚.. 呵呵~小朋友看到會哭的.. ![]() |
|
||||
|
引用:
哇塞...真是離經叛道阿... |
|
||||
|
沒幾個認識的, 到時台灣會買整套的人應該很少吧
http://www.ginsei.jp/hobby/gazou/050126_monster4.htm 關在糖果棒籠子跟像灰姑娘(賣法輪應該不會拿迪士尼的角色來用)的是糖果屋的那對兄妹 小紅帽很好認大家都知道 PETER PUMPKIN EATER(圖中那個南瓜男), HUMPTY DUMPTY(很像蛋頭的), LITTLE MISS MUFFET(趴地上那女的)這些都沒聽過了... 下面的圖是這三個角色 |
|
||||
|
PETER PUMPKIN EATER
LITTLE MISS MUFFET HUMPTY DUMPTY 這三個主要都是著名的英文童謠 Figure是將歌辭的意境具現化 PETER PUMPKIN EATER歌辭: Peter, peter, pampkin eater had a wife, no where to put her put her in the pumpkin shell there she feels very well ======================== LITTLE MISS MUFFET : Little Miss Muffet, sat on a tuffet, eating her curds and whey. Along came a spider, who sat down beside her. And frightened Miss Muffet away ============================= Humpty Dumpty Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men, Couldn't put Humpty together again. 此在暗示一般趨炎附勢的政客,位高而危,脆弱不堪。 ==================================== 其實這些童謠有個統稱叫做「鵝媽媽童謠」。 英文兒歌韻文(nursery rhyme)是在英國較常用的講法, 在美國「鵝媽媽童謠」(Mother Goose)則是較流行的名稱。 它是自古以來在英國和美國的小孩子之間以口傳方式承繼下來的「童謠」, 也就是所謂的「口傳歌謠」,現在的數目約為2000首左右。 非常有趣的是 除了這三首 還有很多童謠 也帶有此種詭譎異色風格 非常有名的 例如: [Lizzie Borden Took An Axe] Lizzie Borden took an axe, Hit her father forty whacks. When she saw what she had done, She hit her mother forty-one. 麗茲玻頓拿起斧頭, 砍了爸爸四十下。 當媽媽看見她做了甚麼, 她也砍她四十一下。 =================== [My mother has killed me] My mother has killed me, My father is eating me, My brothers and sisters sit under the table, Picking up my bones, And they bury them, under the cold marble stones. 我的媽媽殺了我, 我的爸爸在吃我, 我的兄弟和我的姊妹坐在餐桌底, 撿起我的骨頭,埋了它們, 埋到冰冷的石碑下。 ============================= 諸如此類的族繁不及備載 也許都有機會出現在MONSTER系列 |